# Translation of Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 13:34:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release)\n"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1404
msgid "Subscriber Count"
msgstr "Numero di abbonati"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1394
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome del canale"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:216
msgid "Create a YouTube Feeds"
msgstr "Crea un feed YouTube"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:101
msgid "Did you Know?"
msgstr "Lo sapevi?"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:97
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:88
msgid "Or create a Feed for"
msgstr "Oppure crea un feed per"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:34
msgid "You can also add Instagram, Facebook, and Twitter posts into your feed using our Social Wall plugin"
msgstr "Puoi anche aggiungere i post di Instagram, Facebook e Twitter nel tuo feed usando il nostro plugin Social Wall."

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:33
msgid "You can display feeds for your YouTube channel, playlist, live streams and more using the Pro version"
msgstr "Con la versione Pro puoi visualizzare i feed del tuo canale YouTube, delle playlist, delle dirette live e molto altro ancora."

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:32
msgid "Select a YouTube feed to embed"
msgstr "Seleziona un feed di YouTube da incorporare"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:31
msgid "Get started with your first feed from your<br/>YouTube Channel"
msgstr "Inizia a creare il tuo primo feed dal<br/>tuo Canale YouTube"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:47
msgid "Select a Feed"
msgstr "Seleziona un feed"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:41
msgid "YouTube Feed Settings"
msgstr "Impostazioni del feed di YouTube"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:69
msgid "Create New Feed"
msgstr "Crea un nuovo feed"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:66
msgid "Edit this Feed"
msgstr "Modifica questo feed"

#: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:45
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:75
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:97
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:623
msgid "Upgrade to Plus to Convert YouTube videos to WordPress Posts"
msgstr "Passa a Plus per convertire i video di YouTube in post di WordPress"

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:616
msgid "Convert YouTube videos to Wordpress Posts with Pro"
msgstr "Converti i video di YouTube in post di WordPress con la versione Pro"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:283
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month."
msgstr "Rimani in contatto con chi ha visitato il tuo sito web: usa il software leader per le notifiche push. Oltre 10.000 aziende in tutto il mondo usano PushEngage per inviare 15 miliardi di notifiche al mese."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:282
msgid "PushEngage Web Push Notifications"
msgstr "Notifiche Web Push PushEngage"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:274
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect a CRM, collect subscribers, and grow an audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "Il più veloce builder di landing page drag & drop per WordPress. Crea landing page personalizzate senza bisogno di scrivere codice, connettile al tuo CRM, raccogli gli indirizzi degli abbonati e fai crescere il tuo pubblico. 1 milione di siti gli ha dato fiducia."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:273
msgid "SeedProd Website Builder"
msgstr "Il builder di siti web SeedProd"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:265
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "Trasforma le persone che visitano il tuo sito in brand ambassador! Fai crescere in fretta la tua lista di email, il traffico del sito web e i follower dei social media grazie al più potente plugin WordPress per giveaway e concorsi."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:256
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user's inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Migliora la deliverability delle tue email in WordPress e assicurati che le email del tuo sito raggiungano la casella di posta dell'utente con il plugin SMTP n. 1 per WordPress. Oltre 2 milioni di siti web lo usano per risolvere i problemi di email di WordPress."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:247
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Ottieni subito più abbonati, contatti e vendite con il toolkit n. 1 per l'ottimizzazione delle conversioni. Crea pop-up ad alta conversione, banner di annunci e molto altro con la personalizzazione e l'ottimizzazione intelligenti."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:238
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "Il principale plugin di analisi per WordPress che ti mostra come le persone trovano e usano il tuo sito: così potrai prendere decisioni guidate dai dati per far crescere il tuo business. Imposta correttamente Google Analytics senza bisogno di scrivere codice."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:229
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 900+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "Il miglior builder di moduli WordPress drag & drop. Crea con facilità bellissimi moduli di contatto, sondaggi, moduli di pagamento e molto altro ancora con i nostri 900 e più template di moduli. Sono più di 6 milioni i siti web che lo considerano il miglior plugin per i moduli."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:220
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website's search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "L'originale plugin e toolkit SEO di WordPress che migliora il posizionamento del tuo sito web. Include tutte le caratteristiche SEO come Local SEO, WooCommerce SEO, sitemap, SEO optimizer, schema e molto altro."

#: inc/sby-functions.php:825
msgid "YouTube Feeds is a highly customizable way to display tweets from your YouTube account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "YouTube Feed è un modo altamente personalizzabile per visualizzare i tweet del tuo account YouTube. Promuove i tuoi ultimi contenuti e aggiorna automaticamente i contenuti del sito."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:826 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:878
#: inc/SbyWidget.php:16 inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:199
msgid "YouTube Feeds"
msgstr "YouTube Feeds"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212
msgid "%s to learn more about GDPR compliance in the YouTube Feeds plugin."
msgstr "%s per approfondire la conformità al GDPR del plugin YouTube Feeds."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:75
msgid "Show Past Live Streams"
msgstr "Mostra i precedenti streaming in diretta"

#: inc/Services/LicenseNotification.php:96
msgid "Your YouTube Feeds Pro license key %s"
msgstr "La tua chiave di licenza di YouTube Feeds Pro %s"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1377
msgid "Shows a subscribe link below the video"
msgstr "Mostra un link di iscrizione sotto il video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1376
msgid "Subscribe Link"
msgstr "Link di iscrizione"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:838
msgid "Live Stream Countdown"
msgstr "Conto alla rovescia per lo streaming in diretta"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:793
msgid "Video Duration"
msgstr "Durata del video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:329
msgid "Video Player Experience"
msgstr "Esperienza del video player"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:314
msgid "Resolve Now"
msgstr "Risolvi ora"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:302
msgid "Only Visible to WordPress Admins"
msgstr "Visibile solo agli amministratori di WordPress"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:82
msgid "Create YouTube Feed"
msgstr "Crea feed YouTube"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:198 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:308
msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features."
msgstr "La tua chiave di licenza è inattiva. Attivala per abilitare le funzionalità Pro."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:196 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:310
msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features."
msgstr "La tua licenza è scaduta! Rinnovala per riattivare le funzionalità Pro."

#: youtube-feed.php:556
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Prova la demo della versione Pro"

#: inc/Services/ShortcodeService.php:48
msgid "Error: No connected account."
msgstr "Errore: Nessun account collegato."

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:593
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Plugin installato e attivato"

#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:131
msgid "<strong>Next check: %s %s (%s)</strong> - Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "<strong>Controllo successivo: %s %s (%s)</strong> - Nota: facendo clic su \"Cancella tutte le cache\" si ripristina questa pianificazione."

#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:128
msgid "every hour"
msgstr "ogni ora"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:219
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:264
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:255
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:246
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:237
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:228
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:209
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Combina i feed di tutti i nostri plugin in un'unica schermata"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:200
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Un modo semplice e potente per visualizzare i video di YouTube. "

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:191
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Un modo personalizzabile per visualizzare i tweet del tuo account Twitter. "

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:190
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Feed personalizzati di Twitter"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:182
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Aggiungi i post di Facebook dalla tua timeline, gli album e molto altro ancora."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:181
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Personalizza il feed di Facebook"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:173
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr "Un modo rapido ed elegante per aggiungere i post di Instagram al tuo sito web. "

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:787
msgid "Addon installed."
msgstr "Add-on installato."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:787
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin installato."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:779
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Add-on installato e attivato."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:67
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:713
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "Impossibile installare l'add-on. Scaricalo da wpforms.com e installalo manualmente."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:54
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:830
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Impossibile attivare l'add-on. Attivalo dalla pagina dei plugin."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:49
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:825
msgid "Addon activated."
msgstr "Add-on attivato."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:47
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:823
msgid "Plugin activated."
msgstr "Il plugin è stato attivato."

#: inc/Services/Admin/MenuService.php:59
msgid "<span class=\"sby_get_pro\">Try the Pro Demo</span>"
msgstr "<span class=\"sby_get_pro\">Prova la Demo Pro</span>"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:569
msgid "Renew"
msgstr "Rinnova"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:567
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Rinnovalo e riprova."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:565
msgid "The license expired on "
msgstr "La licenza è scaduta in data "

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:550
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "o passare a un piano superiore."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:547
msgid "Learn more about it"
msgstr "Per saperne di più"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:544
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di siti disponibili nel tuo piano"

#: inc/Services/Admin/ImporterService.php:36
msgid "Could not parse file contents."
msgstr "Impossibile analizzare il contenuto del file."

#: inc/Services/Admin/ImporterService.php:30
msgid "Unsupported file type."
msgstr "Tipo di file non supportato."

#: inc/SBY_Settings.php:277 youtube-feed.php:443
msgid "We are on YouTube"
msgstr "Siamo su YouTube"

#: inc/SBY_Feed.php:1376
msgid "Go to the All Feeds page and select an ID from an existing feed."
msgstr "Vai alla pagina Tutti i feed e seleziona un ID da un feed esistente."

#: inc/SBY_Feed.php:1374
msgid "Error: No feed found with the ID %s."
msgstr "Errore: Nessun feed trovato con l'ID %s."

#: inc/sby-functions.php:928
msgid "Feed ID"
msgstr "ID del feed"

#: inc/sby-functions.php:911
msgid "Video IDs (separated by comma)"
msgstr "ID video (separati da virgola)"

#: inc/sby-functions.php:897
msgid "A search term"
msgstr "Un termine di ricerca"

#: inc/sby-functions.php:883
msgid "Any playlist ID"
msgstr "Qualsiasi ID di playlist"

#: inc/sby-functions.php:876 inc/sby-functions.php:890
#: inc/sby-functions.php:904 inc/sby-functions.php:921
msgid "Any channel ID"
msgstr "Qualsiasi ID di canale"

#: inc/sby-functions.php:798
msgid "To display an Instagram feed, our Instagram plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Per visualizzare un feed di Instagram è necessario usare il nostro plugin Instagram. </br> Offre un modo pulito e bello per aggiungere i tuoi post di Instagram al tuo sito web. Cattura l'attenzione delle persone che visitano il tuo sito e le intrattiene più a lungo sulle tue pagine."

#: inc/sby-functions.php:796 inc/Services/Admin/MenuService.php:80
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:81
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:172
#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:17
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Feed Instagram"

#: inc/sby-functions.php:795
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:402
msgid "https://"
msgstr "https://"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:386
msgid "Open link in"
msgstr "Apri il link in"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1415
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:368
msgid "Button Background"
msgstr "Sfondo del pulsante"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:328
msgid "What the user sees when a video pauses or ends"
msgstr "Cosa vede l'utente quando un video viene messo in pausa o finisce"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:275
msgid "Description will truncate after reaching the length"
msgstr "La descrizione verrà troncata dopo aver raggiunto la lunghezza"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:246
msgid "Use relative time (for example: 5 hours ago) when the video is less than 2 days old"
msgstr "Usa l'ora relativa (ad esempio: 5 ore fa) quando il video ha meno di 2 giorni"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:159
msgid "Load iFrames on Page Load"
msgstr "Carica iFrames al caricamento della pagina"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:148
msgid "Load Initial Posts with AJAX"
msgstr "Caricare i post iniziali con AJAX"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:138
msgid "Local Storage Process"
msgstr "Processo di archiviazione locale"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:120
msgid "Enter video IDs. Separate multiple IDs with comma"
msgstr "Inserisci gli ID dei video. Separa gli ID multipli con una virgola"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:118
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:119
msgid "Hide specific Videos"
msgstr "Nascondi video specifici"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:109
msgid "Hide videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags."
msgstr "Nascondi i video che contengono queste parole o hashtag. Separa più parole con una virgola e includi \"#\" per gli hashtag."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:108
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:110
msgid "Blocked Words or Hashtags"
msgstr "Parole o hashtag bloccati"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:102
msgid "Show videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags."
msgstr "Mostra i video che contengono queste parole o hashtag. Separa più parole con una virgola e includi \"#\" per gli hashtag."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:99
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:100
msgid "Allowed Words or Hashtags"
msgstr "Parole o Hashtag consentiti"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:44
msgid "Hide one or more videos individually or with the help of Pro features. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Nascondi uno o più video singolarmente o con l'aiuto delle funzionalità Pro. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Maggiori informazioni</a>"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1450
msgid "Add a call to action when a user pauses a video or if the video finishes"
msgstr "Aggiungi una chiamata all'azione quando un utente mette in pausa un video o se il video termina"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:761
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:966
msgid "These properties are available in the PRO version. <a href=\"#\">Learn More</a>"
msgstr "Queste proprietà sono disponibili nella versione PRO. <a href=\"#\">Maggiori informazioni</a>"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:930
msgid "The likes and comments summary text"
msgstr "Il testo di riepilogo dei Mi piace e dei commenti"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:918
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:929
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1054
msgid "Likes and Comments Summary"
msgstr "Riepilogo dei commenti e dei Mi piace"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:908
msgid "Video views that's shown below the video thumbnails"
msgstr "Visualizzazioni del video che vengono mostrate sotto le miniature dei video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:900
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:907
msgid "Views Actions"
msgstr "Azioni di visualizzazione"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:890
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1029
msgid "To access or enable these elements you will need to connect an API Key. Learn More"
msgstr "Per accedere o abilitare questi elementi è necessario collegare una chiave API. Maggiori informazioni"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:889
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1028
msgid "API Key Required"
msgstr "Chiave API richiesta"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:881
msgid "Edit length and size of the video description"
msgstr "Modifica la lunghezza e le dimensioni della descrizione del video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:860
msgid "The video date that's shown below the video username"
msgstr "La data del video che viene visualizzata sotto il nome utente del video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:839
msgid "The live stream countdown that's shown when applicable"
msgstr "Il conto alla rovescia del live streaming che viene mostrato quando è applicabile"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:828
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:990 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Live Stream Countdown (when applicable)"
msgstr "Conto alla rovescia del Live Stream (se applicabile)"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:818
msgid "The username that's shown at the bottom of each video thumbnails"
msgstr "Il nome utente che viene mostrato in fondo alle miniature dei video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:783
msgid "The video title that's shown at the bottom of each video thumbnails"
msgstr "Il titolo del video che viene mostrato in fondo alle miniature di ogni video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:772
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:782
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:953
msgid "Video Title"
msgstr "Titolo del video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:679
msgid "Individual Properties"
msgstr "Proprietà individuali"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:673
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:668
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:644
msgid "Card Type"
msgstr "Tipo di scheda"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:568
msgid "Subscribers"
msgstr "Abbonati"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:548
msgid "Channel Descriptions"
msgstr "Descrizioni del canale"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:490
msgid "These colors have been set from the individual element properties and are overriding the global color scheme"
msgstr "Questi colori sono stati impostati dalle proprietà dei singoli elementi e sovrascrivono lo schema di colori globale."

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:68
msgid "Tweak how a single video looks by default, on hover and when it is opened in a lightbox"
msgstr "Modifica l'aspetto di un singolo video per impostazione predefinita, al passaggio del mouse e quando viene aperto in una lightbox"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:42
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:306
msgid "Video Style"
msgstr "Stile del video"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:330
msgid "Tweak and tinker with the experience of when a user plays a video"
msgstr "Personalizza l'esperienza dell'utente durante la riproduzione dei video"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "Feed, e fai clic sul blocco per incorporarlo."

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:108
msgid "Click the plus button, search for Feeds for YouTube"
msgstr "Clicca sul pulsante più, cerca Feeds for YouTube"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:107
msgid "Add a Block"
msgstr "Aggiungi un blocco"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:291
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. Custom templates are not used in the feed editor. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "L'HTML predefinito per il feed può essere sostituito da template personalizzati aggiunti alla cartella del tema. Abilita questa impostazione per utilizzare questi template. I template personalizzati non vengono utilizzati nell'editor dei feed. %1$sApprofondisci%2$s"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:290 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom Templates"
msgstr "Template personalizzati"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:285
msgid "Change the number of maximum concurrent API requests. Not recommended unless directed by the support team."
msgstr "Modifica il numero massimo di richieste API contemporanee. Non è consigliabile se non su indicazione del team di assistenza."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:284
msgid "Max Concurrent API Requests"
msgstr "Richieste API massime contemporanee"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:224
msgid "Random"
msgstr "Casuale"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:220
msgid "Likes"
msgstr "Mi piace"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:216
msgid "Newest"
msgstr "I più nuovi"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:210
msgid "Sort Posts by"
msgstr "Ordina i post per"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:192
msgid "This will skip the specified number of posts from displaying in the feed"
msgstr "In questo modo il numero di post specificato non verrà visualizzato nel feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:191
msgid "Post Offset"
msgstr "Offset del post"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:166
msgid "IGTV Videos"
msgstr "Video IGTV"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:153
msgid "Feed Videos"
msgstr "Feed dei video"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:132
msgid "Show specific types of posts"
msgstr "Mostra specifici tipi di post"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:123
msgid "Remove any posts containing these text strings, separating multiple strings using commas."
msgstr "Rimuovi i post che contengono queste stringhe di testo. Separa le stringhe multiple con le virgole."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:122
msgid "Do not show posts containing"
msgstr "Non mostrare i post contenenti"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:114
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr "Aggiungi qui le parole per mostrare solo i post che le contengono"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:113
msgid "Only show posts which contain certain words or hashtags in the caption. For example, adding \"sheep, cow, dog\" will show any photos which contain either the word sheep, cow, or dog. You can separate multiple words or hashtags using commas."
msgstr "Mostra solo i post che contengono determinate parole o hashtag nella didascalia. Ad esempio, aggiungendo \"pecora, mucca, cane\" verranno mostrate tutte le foto che contengono le parole pecora, mucca o cane. Puoi separare più parole o hashtag usando le virgole."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:112
msgid "Only show posts containing"
msgstr "Mostra solo i post che contengono"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:106
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:93
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr "Mostra tutti i post come predefinito, in modo da poter selezionare quelle che vuoi nascondere"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:92
msgid "Block List"
msgstr "Elenco dei blocchi"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:89
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr "Nasconde i post in modo predefinito e puoi selezionare quelle che vuoi mostrare"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:88
msgid "Allow List"
msgstr "Elenco dei permessi"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:48
msgid "Shoppable Feed"
msgstr "Feed acquistabile"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:43
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:37
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:43
msgid "Filters and Moderation"
msgstr "Filtri e moderazione"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1222
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1361
msgid "Clearing cache will remove all the saved comments in the database"
msgstr "La cancellazione della cache rimuoverà tutti i commenti salvati nel database"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1221
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1360
msgid "No. of Comments"
msgstr "Numero di commenti"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1197
msgid "Display comments for your posts inside the lightbox. Comments are only available for User feeds from Business accounts."
msgstr "Visualizza i commenti ai tuoi post all'interno della lightbox. I commenti sono disponibili solo per i feed utente degli account Business."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1196
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1332
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1080
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distanza del trigger"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1056
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed"
msgstr "In questo modo verranno caricati automaticamente altri post quando gli utenti raggiungeranno la fine del feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1055
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scorrimento infinito"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:957
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1119
msgid "Like/Comment Icons<br/>(Business account only)"
msgstr "Icone Mi piace/commenti<br/>(solo per account business)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:949
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1111
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Icona di Instagram"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:941
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:807
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:817
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:977
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1103
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:933
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1095
msgid "Information to display"
msgstr "Informazioni da visualizzare"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:784
msgid "Caption will truncate after reaching the length"
msgstr "La didascalia sarà troncata dopo aver raggiunto la lunghezza"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:738
msgid "Full size (640x640)"
msgstr "Dimensione Piena (640x640)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:737
msgid "Medium (320x320)"
msgstr "Medio (320x320)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:736
msgid "Thumbnail (150x150)"
msgstr "Miniatura (150x150)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:735
msgid "Auto-detect (recommended)"
msgstr "Rilevamento automatico (raccomandato)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:733
msgid "By default we auto-detect image width and fetch a optimal resolution."
msgstr "Come predefinito, rileviamo automaticamente la larghezza dell'immagine e recuperiamo la risoluzione ottimale."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:732
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:698
msgid "This is the time a story displays for, before displaying the next one. Videos always change when the video is finished."
msgstr "Questo è il tempo di visualizzazione di una storia, prima di visualizzare la successiva. I video cambiano sempre quando il video è terminato."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:697
msgid "Change Interval"
msgstr "Intervallo di modifica"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:671
msgid "You need to have a business account with an active story."
msgstr "Devi avere un account aziendale con una storia attiva."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:670
msgid "Note: "
msgstr "Nota: "

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:669
msgid "Show your active stories from Instagram on your website."
msgstr "Mostra le tue storie attive da Instagram sul tuo sito web."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:668
msgid "Add Instagram Stories"
msgstr "Aggiungi le Storie di Instagram"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:666
msgid "You can view active stories by clicking the profile picture in the header. Instagram Business accounts only.<br/><br/>"
msgstr "Puoi visualizzare le storie attive facendo clic sull'immagine del profilo nell'header. Solo per gli account Instagram Business.<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:665
msgid "Include Stories"
msgstr "Includi le storie"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:645
msgid "Show outside scrollable area"
msgstr "Mostra al di fuori dell'area navigabile"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:625
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:588
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Aggiungi una biografia personalizzata"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:613
msgid "Use your own custom bio text in the feed header. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but it not available for Personal accounts.\n"
msgstr "Utilizza un testo della biografia personalizzato nell'header del feed. Questo testo viene recuperato automaticamente dagli account Instagram per le aziende, ma non è disponibile per gli account personali.\n"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:612
msgid "Show Bio Text"
msgstr "Mostra testo bio"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:593
msgid "Show number of followers"
msgstr "Visualizza numero di follower"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:578
msgid "Secondary Color"
msgstr "Colore secondario"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:561
msgid "Primary Color"
msgstr "Colore principale"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:532
msgid "No Image Added"
msgstr "Nessuna immagine aggiunta"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:531
msgid "Upload your own custom image to use for the avatar. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but is not available for Personal accounts."
msgstr "Carica la tua immagine personalizzata da utilizzare per l'avatar. Questa immagine viene recuperata automaticamente dagli account Instagram per le aziende, ma non è disponibile per gli account personali."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:530
msgid "Use Custom Avatar"
msgstr "Usa un avatar personalizzato"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:518
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:604
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:515
msgid "Header Size"
msgstr "Dimensione dell'header"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:504
msgid "Centered"
msgstr "Centrato"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:500
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:650
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:496
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:529
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:492
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:525
msgid "Header Style"
msgstr "Stile header"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:452
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:443
msgid "Button 2"
msgstr "Pulsante 2"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:441
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:432
msgid "Button 1"
msgstr "Pulsante 1"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:243
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:281
msgid "Number of Videos to show initially"
msgstr "Numero di video da mostrare inizialmente"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:228
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:230
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:215
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:217
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Puntini di paginazione"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:202
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:204
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Frecce di navigazione"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:166
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:168
msgid "Rows"
msgstr "Righe"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:153
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:155
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Impostazioni del carosello"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:103
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:80
msgid "Subscribe Button"
msgstr "Pulsante di iscrizione"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:87
msgid "What's displayed when hovering over a post<br/><br/>"
msgstr "Cosa viene visualizzato al passaggio del mouse su un post<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:79
msgid "The like and comment icons below each post<br/><br/>"
msgstr "Le icone \"mi piace\" e \"commento\" sotto ogni post<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:78
msgid "Like and Comment Summary"
msgstr "Riepilogo dei commenti e dei Mi piace"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:71
msgid "Customize caption text for your posts<br/><br/>"
msgstr "Personalizza il testo della didascalia per i tuoi post<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:70
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:953
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1115
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:63
msgid "Images and Videos"
msgstr "Immagini e video"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:33
msgid "Feed Template"
msgstr "Template di feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:120
msgid "2 days ago"
msgstr "2 giorni fa"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:53
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1469
msgid "Inherit"
msgstr "Eredita"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:461
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile. If you are, in fact, logged-in to the correct account please make sure you have Instagram accounts connected with your Facebook account by following %3$sthis FAQ%4$s"
msgstr "Oh oh. Sembra che questo account Facebook non sia attualmente collegato a un profilo Instagram Business. Verifica di aver effettuato l'accesso all'%1$saccount Facebook%2$s selezionato in questo browser e associato al tuo profilo Instagram Business. Se hai effettivamente effettuato l'accesso all'account corretto, assicurati che gli account di Instagram siano collegati al tuo account di Facebook seguendo %3$squesta FAQ%4$s"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:390
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile."
msgstr "Oh oh. Sembra che questo account Facebook non sia attualmente collegato a un profilo Instagram Business. Verifica di aver effettuato l'accesso all'account Facebook %1$s%2$s in questo browser che è associato al tuo profilo Instagram Business."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:389 inc/Builder/SBY_Source.php:460
msgid "Couldn't find Business Profile"
msgstr "Non è stato possibile trovare il profilo aziendale"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:378
msgid "Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host may be blocking access or there may be a problem with your server."
msgstr "Il tuo server non è riuscito a completare una richiesta remota all'API di Facebook. Il tuo host potrebbe bloccare l'accesso o potrebbe esserci un problema con il tuo server."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:323
msgid "The Instagram account you are logged into is already connected as a \"business\" account. Remove the business account if you'd like to connect as a basic account instead (not recommended)."
msgstr "L'account Instagram a cui sei connesso è già collegato come account \"business\". Rimuovi l'account business se vuoi collegarti come account di base (non è consigliato)."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:102
msgid "Connection Error: %s "
msgstr "Errore di connessione: %s "

#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:564 inc/SBY_Settings.php:337
#: youtube-feed.php:503
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1648
msgid "Create a feed with sources from different social platforms"
msgstr "Crea un feed con fonti provenienti da diverse piattaforme social"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1647
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:208
msgid "Social Wall"
msgstr "Social Wall"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1641
msgid "Tagged posts feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "I feed dei post richiedono un account aziendale di Instagram collegato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1640
msgid "Display posts your Instagram account has been tagged in"
msgstr "Visualizza i post in cui il tuo account Instagram è stato taggato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1639
msgid "Tagged Posts"
msgstr "Post taggati"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1633
msgid "Hashtag feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "I feed con gli hashtag richiedono un account aziendale di Instagram collegato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1632
msgid "Fetch posts from a public Instagram hashtag"
msgstr "Recupera i post di un hashtag pubblico di Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1631
msgid "Public Hashtag"
msgstr "Hashtag pubblico"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1626
msgid "Fetch posts from your Instagram profile"
msgstr "Recupera i messaggi pubblici dal tuo profilo Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512
msgid "(unknown location)"
msgstr "(località sconosciuta)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed Legacy"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1250 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "About Us"
msgstr "Chi siamo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1249
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1248
msgid "oEmbeds"
msgstr "oEmbed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1185
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "Tocca \"Aggiungi\" o \"Aggiorna\" su una<br/>immagine per aggiungere/aggiornare il suo URL"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1184
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br/>Enable it to get started."
msgstr "Questa funzionalità collega il post a quello specificato nella didascalia.<br/><br/>Non vuoi aggiungere link alla didascalia? Puoi aggiungere manualmente i link a ogni post.<br/><br/>Attiva per iniziare."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1183
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Rendi il tuo feed di Instagram acquistabile"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1180
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:723
msgid "Box Shadow"
msgstr "Ombra del box"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1179
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:703
msgid "Border Radius"
msgstr "Raggio del bordo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1177
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Proprietà individuali"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1176
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:655
msgid "Regular"
msgstr "Normale"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1175
msgid "boxed"
msgstr "boxed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1174
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo di post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1172
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "Il testo della descrizione associata alle foto, ai video o ai link condivisi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1170
msgid "Link Description"
msgstr "Descrizione del link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1169
msgid "Link URL"
msgstr "URL del link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1168
msgid "Link Title"
msgstr "Titolo del link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1167
msgid "Remove background/border"
msgstr "Rimuovi lo sfondo/bordo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1166
msgid "Box Style"
msgstr "Stile del box"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1165
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post"
msgstr "La casella informativa del link che viene creata quando un link viene condiviso in un post di Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1164
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1163
msgid "Text Size"
msgstr "Grandezza del testo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1162
msgid "The information associated with an event"
msgstr "Le informazioni associate a un evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1161
msgid "The title of an event"
msgstr "Il titolo di un evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1160
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Mostra i commenti nella lightbox"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1159
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Nascondi gli avatar dei commenti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1158
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Espandi la casella dei commenti in modo predefinito"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1155
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1154
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema dell'icona"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1153
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "Il box dei commenti visualizzato in fondo a ogni post della timeline"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1152
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Attiva/disattiva il link \"Condividi\" sotto ogni post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1151
msgid "Share Link"
msgstr "Condividi il link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1150
msgid "Customize Text"
msgstr "Personalizza il testo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1149
msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post"
msgstr "Attiva/disattiva il link \"Visualizza su Instagram\" sotto ogni post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1148
msgid "View on Instagram link"
msgstr "Visualizza il link di Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1147
msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "I link \"Visualizza su Instagram\" e \"Condividi\" nella parte inferiore di ogni post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1146
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Utilizza solo un'immagine per ogni post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1145
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Qualsiasi foto o video nei tuoi post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1144
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Vai alle Impostazioni Globali"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1143
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Le impostazioni del fuso orario sono globali per tutti i feed. Per aggiornarle usa le impostazioni globali."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1142
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1141
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "Es. - data di pubblicazione"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1140
msgid "Add text after date"
msgstr "Aggiungi testo dopo la data"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1139
msgid "E.g. Posted"
msgstr "Ad esempio, Pubblicato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1138
msgid "Add text before date"
msgstr "Aggiungi un testo prima della data"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1137
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Approfondisci i formati personalizzati"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1135
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:208
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1134
msgid "The date of the post"
msgstr "La data del post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1133
msgid "Link text to Instagram post"
msgstr "Link al testo del post su Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1132
msgid "Characters"
msgstr "Caratteri"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1131
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:783
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:274
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Massima lunghezza del testo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1130
msgid "The main text of the Instagram post"
msgstr "Il testo principale del post su Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1129
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Box link condivisi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1128
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Testo del post condiviso"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1127
msgid "Post Action Links"
msgstr "Link per le azioni del post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1126
msgid "Event Details"
msgstr "Dettagli dell'evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1125
msgid "Event Title"
msgstr "Titolo dell'evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1124
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Mi piace, condivisioni e commenti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1123
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Foto/Video"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1121
msgid "Post Text"
msgstr "Testo del post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1120
msgid "Post Author"
msgstr "Autore del post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1117
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Nascondi o mostra i singoli elementi di un post o modifica le loro opzioni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1115
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:315
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Modifica di singoli elementi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1114
msgid "Post Style"
msgstr "Stile del post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1113
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Usa il layout a larghezza piena quando la larghezza del post è inferiore a 500px"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1112
msgid "Full width"
msgstr "Larghezza piena"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1111
msgid "Half width"
msgstr "Metà larghezza"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1110
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1107
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Rendi fisso il box dei Mi piace spostandolo al di fuori dell'area navigabile"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1105
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Mostra ai visitatori quali sono i loro amici che seguono la tua pagina"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1104
msgid "Show Fans"
msgstr "Mostra follower"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1103
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Attiva/disattiva le CTA personalizzate come \"Mostra ora\" e \"Contatta\""

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1102
msgid "Custom CTA"
msgstr "CTA personalizzata"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1101
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1100
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Come default, è impostato su auto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1099
msgid "Custom Width"
msgstr "Larghezza personalizzata"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1097
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:519
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:605
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1096
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:517
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:603
msgid "Small"
msgstr "Piccola"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1091
msgid "Icon Color"
msgstr "Colore dell'icona"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1090
msgid "Icon Image"
msgstr "Immagine dell'icona"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1089
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:871
msgid "Icon"
msgstr "Icona"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1088 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1106
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Visualizza al di fuori dell'area navigabile"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1087
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Chi siamo (bio e Mi piace)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1086
msgid "Name and avatar"
msgstr "Nome e avatar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1085 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1098
msgid "Cover Photo"
msgstr "Foto di copertina"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1084
msgid "Visual"
msgstr "Visuale"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1083
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo di header"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1079
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Reimposta le sovrascritture."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1078
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "I colori che sono stati sovrascritti dalle impostazioni dei singoli elementi pubblici non verranno modificati. Per modificarli, dovrai reimpostare le sovrascritture."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1077
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:489
msgid "Overrides"
msgstr "Sovrascritture"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1075
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:430
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:421
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1074
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:419
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:410
msgid "Text 2"
msgstr "Testo 2"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1073
msgid "Background 2"
msgstr "Sfondo 2"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1072
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:388
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:379
msgid "Custom Palette"
msgstr "Palette personalizzata"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1071 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1136
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:140
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:378
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:369
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:228
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1070 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1157
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:373
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:364
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1069 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1156
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:368
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:359
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1068
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1064
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Modifica lo sfondo del post, il raggio del bordo, l'ombra, ecc."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1063
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Modifica degli stili dei post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1061
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:270
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:336
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:268
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1060
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:314
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1059
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:261
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:290
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:256
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1057
msgid "Number of Posts"
msgstr "Numero di articoli"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1056
msgid "Feed Height"
msgstr "Altezza del feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1054
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1048
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:96
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:74
msgid "Load More Button"
msgstr "Pulsante \"Carica altro\""

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1047
msgid "Like Box"
msgstr "Like Box"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1046
msgid "Posts"
msgstr "Post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1044
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:43
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:52
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schema colore"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1043
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:38
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:47
msgid "Feed Layout"
msgstr "Layout del feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1035
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combina le fonti da più piattaforme utilizzando il nostro plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1034
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:86
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1028
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1147
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:322
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1190
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1266
msgid "Hover State"
msgstr "Stato al passaggio del mouse"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1033
msgid "Enter Text"
msgstr "Inserisci il testo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1032
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:75
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1031
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnaposto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1030
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1029
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:547
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:828
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:897
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1007
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1126
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:615
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1169
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1245
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:46
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:74
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:102
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:130
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:158
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:186
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:305
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1028
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:813
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:883
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:601
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1027
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:363
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:354
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Eredita dal tema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1026
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:408
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:537
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:802
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:927
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:997
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1039
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1116
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1158
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:399
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:533
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:581
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1089
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1159
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1201
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1235
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1277
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:39
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:67
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:95
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:123
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:151
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:179
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:279
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1024
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:474
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:754
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:846
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:977
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1096
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1176
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:77
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:242
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:507
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1139
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1218
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1023
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:48
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:57
msgid "Sections"
msgstr "Sezioni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1022
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1021
msgid "Embed"
msgstr "Incorpora"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:999
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Aggiorna la fonte del tuo feed, filtra i tuoi messaggi o modifica le impostazioni avanzate."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:993
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Modifica il layout del tuo feed, lo schema dei colori o personalizza le singole sezioni del feed."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:987
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Dopo aver personalizzato il feed, clicca qui per aggiungerlo a una pagina o a un widget."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:986
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incorporare un feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Questo aggiornamento riguarda solo il modo in cui vengono creati e personalizzati i nuovi feed."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "Non è necessario aggiornare o modificare i feed esistenti. Continueranno a funzionare come sempre."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:964
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "I feed esistenti funzionano come di norma"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Questo funziona come la vecchia pagina delle impostazioni e ha effetto su tutti i feed legacy presenti sul tuo sito."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Puoi modificare le impostazioni di qualsiasi feed \"legacy\" esistente (cioè creato prima di questo aggiornamento) qui."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:959
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "I feed esistenti sono sotto la voce \"Legacy\"."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:945
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Da qui puoi modificare il tuo feed esistente e tutte le modifiche saranno applicate solo a questo feed."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:944
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Il tuo feed esistente è qui"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Fai clic su \"Aggiungi nuovo\" per iniziare."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Ora puoi creare e personalizzare i feed individualmente senza utilizzare le opzioni shortcode."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:938 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:953
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Le modalità di creazione di un feed sono state modificate"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:931
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Ora puoi creare e personalizzare i feed individualmente. Fai clic su \"Aggiungi nuovo\" per iniziare."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:929
msgid "These settings will impact %1$s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %2$shere%3$s."
msgstr "Queste impostazioni avranno un impatto sui feed legacy %1$s del tuo sito. Puoi approfondire cosa sono i feed legacy e come si differenziano dai nuovi feed %2$squi%3$s."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:928
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Impostazioni dei feed legacy"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:883
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:862 inc/Services/Admin/MenuService.php:58
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passa a Pro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:828
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Per visualizzare un feed di YouTube è necessario il nostro plugin YouTube. Offre un modo semplice ma potente per visualizzare i video di YouTube sul tuo sito web, aumentando il coinvolgimento con il tuo canale e mantenendo i visitatori sul tuo sito web."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:816 inc/sby-functions.php:811
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds  è uno strumento personalizzato per visualizzare i tweet del tuo account Twitter. Promuovi i tuoi ultimi contenuti e aggiorna automaticamente i contenuti del sito."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:814 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:873
#: inc/sby-functions.php:809 inc/Services/Admin/MenuService.php:91
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:92
#: inc/Services/Integrations/Elementor/CTF_Elementor_Widget.php:17
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Feed Twitter"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:813 inc/sby-functions.php:808
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:804 inc/sby-functions.php:785
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Per visualizzare un feed di Facebook è necessario il nostro plugin Facebook. </br> Offre un modo pulito e bello per aggiungere i post di Facebook al tuo sito web. Cattura l'attenzione dei tuoi visitatori e li mantiene impegnati più a lungo sul tuo sito."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:803 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:815
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:827 inc/sby-functions.php:784
#: inc/sby-functions.php:797 inc/sby-functions.php:810
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "By Smash Balloon"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:802 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:868
#: inc/sby-functions.php:783 inc/Services/Admin/MenuService.php:69
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:70
#: inc/Services/Integrations/Elementor/CFF_Elementor_Widget.php:17
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Feed di Facebook"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:633
msgid "I'm not sure"
msgstr "Non sono sicura/o"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:632
msgid "Business"
msgstr "Business"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:631
msgid "Personal"
msgstr "Personale"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:629
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "Aggiungi feed per le piattaforme social più popolari con <span>i nostri altri plugin</span>"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:626
msgid "Select \"Personal\" if displaying a regular feed of posts, as this can display feeds from either a Personal or Business account. For displaying a Hashtag or Tagged feed, you must have an Instagram Business account. If needed, you can convert a Personal account into a Business account by following the directions {link}here{link}."
msgstr "Seleziona \"Personale\" se vuoi vedere un normale feed di post, perché con questa opzione puoi visualizzare sia i feed di un account personale che aziendale. Per visualizzare un feed Hashtag o Tag, devi avere un account Instagram Business. Se necessario, {link}puoi convertire un account Personale in un account Business seguendo queste indicazioni{link}."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:625
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Hashtag feed"
msgstr "A causa delle limitazioni di Instagram, per visualizzare un feed Hashtag devi collegare un account aziendale."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:624
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Mentions timeline"
msgstr "A causa delle limitazioni di Instagram, devi collegare un account aziendale per visualizzare la timeline delle Menzioni."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:623
msgid "For groups you are not an administrator of"
msgstr "Per i gruppi di cui non sei amministratore"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:622
msgid "Replace with Personal"
msgstr "Sostituisci con Personale"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:621
msgid "The Instagram account you added is already connected as a “Business” account. Would you like to replace it with a “Personal“ account? (Note: Personal accounts cannot be used to display Mentions or Hashtag feeds.)"
msgstr "L'account Instagram che hai aggiunto è già connesso come account \"Business\". Vuoi sostituirlo con un account \"Personale\"? (Nota: gli account personali non si possono usare per visualizzare le menzioni o i feed Hashtag)."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:620
msgid "Account already exists"
msgstr "L'account esiste già"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:618
msgid "Click \"Add\" and you are done."
msgstr "Fai clic su \"Aggiungi\" e il gioco è fatto."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:617
msgid "Search for \"Smash Balloon\" and select our app %1$s(see screenshot)%2$s"
msgstr "Cerca \"Smash Balloon\" e seleziona la nostra app %1$s(vedi screenshot)%2$s"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:616
msgid "Go to your group settings page by "
msgstr "Vai alla pagina delle impostazioni del tuo gruppo "

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:614
msgid "To get posts from your group, Instagram requires the \"Smash Balloon Plugin\" app to be added in your group settings. Just follow the directions here:"
msgstr "Per ricevere i post del tuo gruppo, Instagram richiede l'aggiunta dell'applicazione \"Smash Balloon Plugin\" nelle impostazioni del tuo gruppo. Segui le indicazioni qui:"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:613
msgid "Add Instagram App to your group"
msgstr "Aggiungi l'app di Instagram al tuo gruppo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:612
msgid "Enter Token"
msgstr "Inserisci il token"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:611
msgid "Instagram Access Token"
msgstr "Token di accesso a Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:610
msgid "Enter ID"
msgstr "Inserisci ID"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:609
msgid "Event Access Token"
msgstr "Token di accesso all'evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:607 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:608
msgid "Instagram Account ID"
msgstr "ID account Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:606
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo di fonte"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:604
msgid "Add a Source Manually"
msgstr "Aggiungi una fonte manualmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:603
msgid "connected to"
msgstr "connesso a"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:602
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:601
msgid "Businesses"
msgstr "Aziende"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:600 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:801
#: inc/sby-functions.php:782
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:599
msgid "Showing"
msgstr "Mostra"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:598
msgid "Select an Instagram Account"
msgstr "Seleziona un account Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:597
msgid "Add Account Manually"
msgstr "Aggiungi account manualmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:596
msgid "Already have a API Token and Access Key for your account?"
msgstr "Hai già un token API e una chiave di accesso per il tuo account?"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:595
msgid "Due to restrictions by Facebook, you need to create a Facebook app and then paste that app Access Token here. We have a guide to help you with just that, which you can read %1$shere%2$s"
msgstr "A causa delle restrizioni imposte da Facebook, devi creare un'applicazione Facebook e poi incollare qui il token di accesso all'app. %1$sAbbiamo una guida che ti aiuterà a farlo, la puoi leggere qui%2$s"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:594
msgid "Enter Events Access Token"
msgstr "Inserisci il token di accesso agli eventi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:593
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:592
msgid "This does not give us permission to manage your Instagram account, it simply allows the plugin to see a list of them and retrieve their public content from the API."
msgstr "Questo non ci autorizza a gestire il tuo account Instagram, ma semplicemente permette al plugin di visualizzarne un elenco e di recuperarne i contenuti pubblici dall'API."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:591
msgid "Connect an Instagram Account"
msgstr "Collega un account Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:590
msgid "Select Account Type"
msgstr "Seleziona il tipo di account"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:589
msgid "Connect your Instagram Account"
msgstr "Collega il tuo account Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:582
msgid "Connect an account to show tagged posts. This does not give us any permission to manage your Instagram account."
msgstr "Collega un account per mostrare i post taggati. Questo non ci autorizza a gestire il tuo account Instagram."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:580
msgid "Tagged"
msgstr "Taggato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:575
msgid "Add one or more hashtags separated by comma."
msgstr "Aggiungi uno o più hashtag separati da una virgola."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:573
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:569
msgid "Connect an account to show posts for it."
msgstr "Collega un account per mostrare i suoi post."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:567 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1625
msgid "User Timeline"
msgstr "Timeline dell'utente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:563
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Aggiungi una fonte per visualizzare un feed. Vai alla scheda \"Impostazioni\" -> sezione \"Fonti\" -> fai clic su \"Aggiungi nuova\" per collegare una fonte."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:562
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Seleziona una fonte tra le pagine e i gruppi Facebook collegati. Oppure, usa \"Aggiungi nuova\" per collegarne una nuova."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:561
msgid "Update Source"
msgstr "Aggiorna fonte"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:553
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"A causa delle modifiche apportate alle nuove API di Instagram, non possiamo<br/>\n"
"\t\t\t\t\tpiù ottenere menzioni per gli account personali.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tPer abilitare il tuo account, dovrai convertirlo<br/>\n"
"\t\t\t\t\tin account Business. Per saperne di più."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:548
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Seleziona o aggiungi un account per il quale vuoi visualizzare le menzioni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:547
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Aggiungi una fonte per le Menzioni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:544
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Seleziona o aggiungi un account per il quale vuoi visualizzare la timeline"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:543
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Aggiungi una fonte per la Timeline"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:539
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Recupera i post che sono"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:538
msgid "Add one or more hashtags separated by comma"
msgstr "Aggiungi uno o più hashtag separati da una virgola"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:537
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Inserisci gli hashtag pubblici"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:536
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Sembra che tu non abbia aggiunto alcuna fonte.<br/>Usa \"Aggiungi fonte\" per aggiungerne una nuova."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:535
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Le fonti sono gli account di Instagram da cui il tuo feed visualizza i contenuti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:534
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Seleziona una o più fonti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:519 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Ti reindirizziamo alla nostra app dove potrai collegare il tuo account in 5 secondi."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:518 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Reindirizza a connect.smashballoon.com"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:516
msgid "Hide Features"
msgstr "Nascondi caratteristiche"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:515
msgid "Show Features"
msgstr "Mostra le caratteristiche"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:513
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "Assistenza rapida, amichevole ed efficace"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:512
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Lettore video (HD, 360, Live)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:511
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Molteplici opzioni di layout per i post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:510 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garanzia di rimborso di 30 giorni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:509
msgid "Popup photo/video lighbox"
msgstr "Popup lightbox di foto/video"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:508
msgid "Filter posts"
msgstr "Filtra i post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:506 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "And Much More!"
msgstr "E molto altro!"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:505
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Possibilità di \"caricare altri post\""

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:504
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Tutti i tipi di feed: Foto, Album, Eventi e altro ancora"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:503
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Visualizza i Mi piace, le condivisioni e i commenti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:502
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Visualizza immagini e video nei post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:501 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Try Demo"
msgstr "Prova la demo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:500
msgid "Lite Feed Users get 50% OFF"
msgstr "Gli utenti di Lite Feed ottengono il 50% di sconto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:498
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Aggiornamento del layout del carosello"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:495
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licenza disattivata"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:494
msgid "License activated"
msgstr "Licenza attivata"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:493
msgid "Invalid license key"
msgstr "Chiave di licenza non valida"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:492
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:491
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Installato e attivato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:490 inc/Services/AdminAjaxService.php:587
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:489 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Installed"
msgstr "Installato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:488 inc/Services/AdminAjaxService.php:578
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:485
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Cancellazione della cache dei commenti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:481
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Selezionare una fonte per il tuo feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:477
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Cache dei feed cancellata"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:473
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:469
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carosello aggiornato correttamente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:465
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "Anteprima aggiornata correttamente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:461
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Errore nel salvare il feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:457
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed salvato correttamente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:452
msgid "Shoppable Feed Preview"
msgstr "Anteprima del feed Shoppable"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:451
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Anteprima della modalità di moderazione"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:450
msgid "Most recent"
msgstr "I più recenti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:449
msgid "Top Rated"
msgstr "I più votati"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:448
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtri e moderazioni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:447
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:124
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Aggiungi qui le parole per nascondere i post che le contengono"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:446
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "Oppure inserisci gli ID dei post per nasconderli manualmente."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:445
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Tipo di moderazione"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:444
msgid "Save and Exit"
msgstr "Salva ed esci"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:443
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Modera il tuo feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:442
msgid "Edit Sources"
msgstr "Modifica le fonti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:441
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Aggiungi qui l'URL del tuo prodotto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:440
msgid "Product Link"
msgstr "Link al prodotto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:439
msgid "Selected Post"
msgstr "Post selezionati"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:438
msgid "Business Account required"
msgstr "È necessario un account Business"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:437
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi immagine"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:436
msgid "Source is not used yet"
msgstr "La fonte non è ancora utilizzata"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:435
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:434
msgid "Reconnect"
msgstr "Riconnetti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:433
msgid "Invalid"
msgstr "Non valido"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:432
msgid "Encryption Error"
msgstr "Errore di crittografia"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:431
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fonte non valida"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:430
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Suggerimenti su come risolvere questo problema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:429
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di connessione a Instagram."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:426 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Translation"
msgstr "Traduzione"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:425 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:422
msgid "Feed Name"
msgstr "Nome del feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:420
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Cancella la cache dei feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:419
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:418 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:417 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:416
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:415 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:413 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1019
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:412
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:411
msgid "Member"
msgstr "Membro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:410
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:409 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1020
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:408
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:407
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Impossibile importare il feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:406
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Il feed è stato importato con successo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:405 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:401
msgid "Items"
msgstr "Elementi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:400
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:399
msgid "places"
msgstr "posizioni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:398
msgid "place"
msgstr "luogo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:397
msgid "Used in"
msgstr "Usato in"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:396
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Fai clic per visualizzare le Istanze"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:394
msgid "Remove Source"
msgstr "Rimuovi la fonte"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:392
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:391
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:390 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1119
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:389 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:388 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:387
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:386
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:139
msgid "Photos"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:385
msgid "Includes"
msgstr "Include"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:384
msgid "View Demo"
msgstr "Vedi la demo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:383
msgid "Get Extension"
msgstr "Ottieni l'estensione"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:382
msgid "Change"
msgstr "Modifica"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:381 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:380
msgid "Create Feed"
msgstr "Crea feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:379
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Torna a tutti i feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:378
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:376
#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:552 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiorna"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:375 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:374
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:373
msgid "Finish"
msgstr "Termina"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:372
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:371
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:370
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Aggiungi un altro tipo di sorgente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:369
msgid "Add another Source"
msgstr "Aggiungi un'altra fonte"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:368 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:605
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Add Source"
msgstr "Aggiungi fonte"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:367
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:366
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:364 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:111
msgid "Done"
msgstr "Fatto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:176
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Nascondi i feed legacy"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:175
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostra i feed legacy"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:173
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above <br/>or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the <br/>shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Per modificare le impostazioni dei feed legacy, dovrai usare il pulsante \"Impostazioni\" sopra <br/>o modificare direttamente le impostazioni degli shortcode. Per eliminarli, è sufficiente rimuovere lo shortcode <br/>ovunque sia utilizzato sul tuo sito."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:172
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before <br/>the version 6 update."
msgstr "I feed legacy rappresentano shortcode di vecchi feed presenti sul tuo sito web prima <br/>dell'aggiornamento della versione 6."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:169
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "Puoi anche creare un nuovo feed, che avrà le sue impostazioni individuali. La modifica delle impostazioni dei nuovi feed non influisce sugli altri feed."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:168
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 6 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 6, and work in the same way that they used to."
msgstr "I feed legacy sono i feed precedenti all'aggiornamento della versione 6. Puoi modificare le impostazioni di questi feed con il pulsante \"Impostazioni\" sulla destra. Queste impostazioni si applicheranno a tutti i feed legacy, proprio come le impostazioni precedenti alla versione 6, e funzioneranno allo stesso modo."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:166
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "Cosa sono i feed legacy?"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:165 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:314
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:315
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Feed legacy"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:163 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azioni di gruppo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:161 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:160
msgid "Instances"
msgstr "Istanze"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:158 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:414
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1118
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:151
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Aggiungi facilmente il feed in qualsiasi punto del tuo sito web"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:150
msgid "Embed your feed"
msgstr "Incorpora il tuo feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:149
msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
msgstr "Scegli layout, schemi di colori, filtri e molto altro."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:148
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Personalizza il tuo tipo di feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:147
msgid "Connect your Instagram account and choose a feed type"
msgstr "Connetti il tuo account di Instagram e scegli un tipo di feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:146
msgid "Create your Feed"
msgstr "Crea il tuo feed"

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:389
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Abbiamo riscontrato un problema nello sbloccare le caratteristiche della versione PRO. Installa la versione PRO manualmente."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:386
msgid "This license is expired."
msgstr "Questa licenza è scaduta."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:313
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La versione Pro è installata ma deve essere attivata dalla pagina Plugin all'interno dell'interfaccia di amministrazione di WordPress."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:249 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:309
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:779
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin installato e attivato."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:212
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "Impossibile installare l'aggiornamento. Scaricalo da smashballoon.com e installalo manualmente."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:203
msgid "Could not connect."
msgstr "Impossibile connettersi."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:115 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:264
#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:290
msgid "You are not licensed."
msgstr "Non hai la licenza."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:103
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Non hai i permessi per installare i plugin."

#: inc/Admin/SBY_Tracking.php:304
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una volta a settimana"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:318 inc/Admin/SBY_Notifications.php:622
msgid "Are you enjoying the YouTube Feeds Plugin?"
msgstr "Ti piace il plugin YouTube Feeds?"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:458 inc/Admin/SBY_Notifications.php:763
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free YouTube Feeds."
msgstr "Non facciamo spesso promozioni, ma per un periodo limitato offriamo il 60% di sconto sulla nostra versione Pro a tutti gli utenti gratuiti di YouTube Feed."

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:456 inc/Admin/SBY_Notifications.php:644
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:761
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "È davvero utile per sostenere il plugin e aiutare anche altre persone a scoprirlo!"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:432 inc/Admin/SBY_Notifications.php:737
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "Offerta esclusiva! 60% DI SCONTO"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:430 inc/Admin/SBY_Notifications.php:643
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:735
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "È bello sapere che ti sta piacendo. Ti andrebbe di lasciare una recensione positiva?"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:44
msgid "upgrading to Pro"
msgstr "aggiornamento a Pro"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:42
msgid "You're using YouTube Feeds Lite. To unlock more features consider"
msgstr "Stai usando YouTube Feed Lite. Per sbloccare altre funzionalità, dai un'occhiata a"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1400
msgid "Examples"
msgstr "Esempi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1399
msgid "Custom Format"
msgstr "Formato personalizzato"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1390
msgid "Full Date Format"
msgstr "Formato completo della data"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1381
msgid "For times that are within 2 days of the video playing time, relative times are displayed rather than the date.  e.g. \"5 hours ago\""
msgstr "Per gli orari che si trovano entro 2 giorni dall'ora di riproduzione del video, vengono visualizzati gli orari relativi anziché la data, per esempio \"5 ore fa\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1377
msgid "Use relative times when less than 2 days"
msgstr "Usa i tempi relativi quando sono inferiori a 2 giorni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1312
msgid "Show past live streams"
msgstr "Mostra le dirette streaming passate"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1225
msgid "Images in the feed are loaded from the YouTube CDN. If you want to avoid these images being loaded until consent is given then enabling this setting will show a blank placeholder image instead."
msgstr "Le immagini nel feed vengono caricate dal CDN di YouTube. Se vuoi evitare che queste immagini vengano caricate fino a quando non viene dato il consenso, abilita questa impostazione per mostrare un'immagine vuota come segnaposto."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1036
msgid "Initial videos will be loaded using AJAX instead of added to the page directly. If you use page caching, this will allow the feed to update according to the \"Check for new videos every\" setting on the \"Configure\" tab."
msgstr "I video iniziali saranno caricati tramite AJAX invece di essere aggiunti direttamente alla pagina. Se usi la cache di pagina, il feed potrà aggiornarsi in base a quanto configurato nell'impostazione \"Controlla i nuovi video ogni\" sulla scheda \"Configura\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1034
msgid "Load initial posts with AJAX"
msgstr "Carica i post iniziali con AJAX"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:566
msgid "The text that appears after the number of subscribers."
msgstr "Il testo che appare dopo il numero di persone iscritte."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:562
msgid "\"Subscribers\" Text"
msgstr "Testo \"Persone iscritte\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:559 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:558
#: inc/SBY_Settings.php:331 inc/Services/ShortcodeService.php:185
#: youtube-feed.php:497
msgid "subscribers"
msgstr "abbonati"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:499
msgid "Text after statistics if over 1 million."
msgstr "Testo dopo le statistiche se superiori a 1 milione."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:495
msgid "\"Millions\" text"
msgstr "Testo \"Milioni\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:492 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:567
#: inc/SBY_Settings.php:340 youtube-feed.php:506
msgid "M"
msgstr "M"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:484
msgid "Text after statistics if over 1 thousand."
msgstr "Testo dopo le statistiche se superiori a 1.000."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:480
msgid "\"Thousands\" text"
msgstr "Testo \"Migliaia\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:477 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:566
#: inc/SBY_Settings.php:339 youtube-feed.php:505
msgid "K"
msgstr "K"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:469
msgid "The text that appears when video is currently streaming live."
msgstr "Il testo che appare quando il video è in diretta streaming."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:465
msgid "\"Watch Now\" Text"
msgstr "Testo \"Guarda ora\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:462 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:568
#: inc/SBY_Settings.php:341 youtube-feed.php:507
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Watch Now"
msgstr "Guarda ora"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:454
msgid "Translation for \"hours\"."
msgstr "Traduzione per \"ore\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:450
msgid "\"Hours\" text"
msgstr "Testo \"Ore\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:447 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:565
#: inc/SBY_Settings.php:338 youtube-feed.php:504
msgid "hours"
msgstr "ore"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:439
msgid "Translation for plural \"minutes\"."
msgstr "Traduzione per il plurale \"minuti\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:435
msgid "\"Minutes\" text"
msgstr "Testo \"Minuti\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:424
msgid "Translation for singular \"minute\"."
msgstr "Traduzione per il \"minuto\" singolare."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:420
msgid "\"Minute\" text"
msgstr "Testo \"Minuto\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:417 inc/Admin/SBY_Admin.php:432
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:563 inc/SBY_Settings.php:336
#: youtube-feed.php:502
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:409
msgid "The text that appears before relative live stream times."
msgstr "Il testo che appare prima dell'orario relativo della diretta streaming."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:405
msgid "Before Live Stream Text"
msgstr "Prima del testo della diretta streaming"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:402 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:562
#: inc/SBY_Settings.php:335 youtube-feed.php:501
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Streaming live in"
msgstr "In diretta streaming in"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:394
msgid "The text that appears before live stream dates."
msgstr "Il testo che appare prima delle date della diretta streaming."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:390
msgid "Before Date Text"
msgstr "Testo della data precedente"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:387 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:561
#: inc/SBY_Settings.php:334 youtube-feed.php:500
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Streaming live"
msgstr "Streaming in diretta"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:379
msgid "The text that appears after relative times in the past."
msgstr "Il testo che appare dopo i tempi relativi nel passato."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:375
msgid "\"Ago\" Text"
msgstr "Testo \"Tempo fa\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:372 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:560
#: inc/SBY_Settings.php:333 youtube-feed.php:499
msgid "ago"
msgstr "fa"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:364
msgid "The text that appears after the number of views."
msgstr "Il testo che appare dopo il numero di visualizzazioni."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:360
msgid "\"Views\" Text"
msgstr "Testo \"Visualizzazioni\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:357 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:559
#: inc/SBY_Settings.php:332 youtube-feed.php:498
msgid "views"
msgstr "visualizzazioni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:349
msgid "Info Text/Translations"
msgstr "Testo informativo/traduzioni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:342
msgid "Date Format"
msgstr "Formato della data"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:332
msgid "Custom (Enter Below)"
msgstr "Personalizzato (inserisci qui sotto)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:328 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:227
msgid "25th July 2020, 17:30"
msgstr "25 luglio 2020, 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:324 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:226
msgid "25/07/20"
msgstr "25/07/20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:320 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:225
msgid "25.07.20"
msgstr "25.07.20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:316 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:224
msgid "07/25/20"
msgstr "07/25/20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:312 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:223
msgid "07.25.20 - 17:30"
msgstr "07.25.20 - 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:308 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:222
msgid "07.25.20"
msgstr "07.25.20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:304 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:221
msgid "Monday July 25th, 2020 - 5:30 pm"
msgstr "Lunedì 25 luglio 2020 - 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:300 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:220
msgid "Mon Jul 25th, 2020"
msgstr "Lun 25 luglio 2020"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:296 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:219
msgid "Monday July 25th"
msgstr "Lunedì 25 luglio"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:292 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:218
msgid "Mon July 25th"
msgstr "Lun 25 luglio"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:288 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:217
msgid "July 25th"
msgstr "25 luglio"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:284 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:216
msgid "July 25th, 5:30 pm"
msgstr "25 luglio, ore 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:280 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:215
msgid "WordPress Default (%s)"
msgstr "WordPress Default (%s)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:272
msgid "Size of video description text, size of other text in the info display will be relative to this size."
msgstr "Dimensione del testo della descrizione del video, le dimensioni degli altri testi visualizzati saranno relative a queste dimensioni."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:269
msgid "Size of description text, size of other text will be relative to this size."
msgstr "Dimensione del testo della descrizione, la dimensione degli altri testi sarà relativa a questa dimensione."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:265 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:284
msgid "Description Text Size"
msgstr "Dimensione del testo della descrizione"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:256
msgid "12px"
msgstr "12px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:252
msgid "13px"
msgstr "13px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:248
msgid "14px"
msgstr "14px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:244
msgid "15px"
msgstr "15px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:240
msgid "16px"
msgstr "16px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:236
msgid "18px"
msgstr "18px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:232
msgid "20px"
msgstr "20px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:228
msgid "inherit"
msgstr "eredita"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:220
msgid "Maximum length of the description"
msgstr "Lunghezza del carattere di descrizione"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:216
msgid "Description Character Length"
msgstr "Lunghezza del carattere di descrizione"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:201
msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display when hovering over the video thumbnail. eg."
msgstr "Elenco separato da virgole delle informazioni sul video (titolo, descrizione, statistiche) che compaiono al passaggio del mouse sulla miniatura video."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:197
msgid "Hover Show/Hide"
msgstr "Mostra/nascondi hover"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:62
msgid "Info Display"
msgstr "Visualizza le informazioni"

#: inc/Admin/admin-functions.php:343
msgid "Custom Text/Translations"
msgstr "Testo/traduzioni personalizzate"

#: inc/Admin/admin-functions.php:135
msgid "You can find the Video ID of your individual videos from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Puoi trovare l'ID video dei tuoi singoli video nell'URL. Il testo da usare è evidenziato di seguito:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:134
msgid "Video ID"
msgstr "ID video"

#: inc/Admin/admin-functions.php:133
msgid "Displays individual videos sorted in order here. Display multiple single videos by using a comma separated list."
msgstr "Visualizza i singoli video in ordine sparso. Visualizza più video singoli con un elenco separato da virgole."

#: inc/Admin/admin-functions.php:132
msgid "Display a feed of individual videos"
msgstr "Visualizza un feed di singoli video"

#: inc/Admin/admin-functions.php:130
msgid "Eg: Video ID 1, Video ID 2"
msgstr "Es.: ID video 1, ID video 2"

#: inc/Admin/admin-functions.php:127
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:23
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:24
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:32
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Single Videos"
msgstr "Video singoli"

#: inc/Admin/admin-functions.php:117
msgid "Displays a single upcoming or currently playing live streaming video from a channel."
msgstr "Visualizza un singolo video in diretta streaming imminente o in corso di riproduzione da un canale."

#: inc/Admin/admin-functions.php:23 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:107
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:108 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:145
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:156 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1246
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:47 inc/Services/Admin/MenuService.php:48
msgid "All Feeds"
msgstr "Tutti i feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1066
msgid "Check this box if you'd like to enqueue the JavaScript file for the plugin in the head instead of the footer."
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi che il file JavaScript del plugin venga inviato nell'head invece che nel footer."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1064
msgid "Enqueue JS file in head"
msgstr "Invia il file JS nell'head"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:114
msgid "Select a Feed Type"
msgstr "Seleziona un tipo di feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:107
msgid "Feed Finder"
msgstr "Trova feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:403
msgid "Location"
msgstr "Luogo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:159 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:395
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:423
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:32
msgid "Sources"
msgstr "Fonti"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:327
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1300 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1415
#: inc/Feed_Locator.php:388
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1302 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1417
#: inc/Feed_Locator.php:383
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1304 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1419
#: inc/Feed_Locator.php:374
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:50
msgid "You must have the allow_url_fopen directive enabled in your server's php.ini file to retrieve live streams."
msgstr "Per recuperare le dirette streaming devi aver abilitato la direttiva allow_url_fopen nel file php.ini del tuo server."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:48
msgid "Unable to retrieve new videos due to server configuration."
msgstr "Impossibile recuperare nuovi video a causa della configurazione del server."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1279
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from YouTube."
msgstr "Il plugin funzionerà come di consueto e caricherà immagini e video direttamente da YouTube."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1272
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited:"
msgstr "Nessun sito web di terze parti ti invierà richieste. Per questo motivo, alcune caratteristiche del plugin saranno limitate:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1264
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">GDPR consent plugin</a>, or manually enable the setting above to display a GDPR compliant version of the feed to all visitors."
msgstr "Non è stato rilevato alcun plugin per il consenso GDPR. <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">Installa un plugin compatibile con il consenso GDPR</a> o abilita manualmente l'impostazione precedente per visualizzare a chiunque visiti il sito una versione del feed conforme al GDPR."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1254
msgid "Some YouTube Feeds features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance until they give consent."
msgstr "Alcune funzionalità di YouTube Feeds saranno limitate per garantire la conformità al GDPR fino a quando le persone che navigano il sito non daranno il loro consenso."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1252
msgid "%s detected"
msgstr "%s rilevato"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236
msgid "Due to a configuration issue on your web server, the GDPR setting is unable to be enabled. Please see below for more information."
msgstr "A causa di un problema di configurazione sul tuo server web, l'impostazione GDPR non può essere abilitata. Guarda di seguito per maggiori informazioni."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:428
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1222 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Block CDN Images"
msgstr "Blocco delle immagini CDN"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212
msgid "Click here"
msgstr "Fai clic qui"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
msgid "GDPR cookie plugins"
msgstr "Plugin dei cookie per la GDPR"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
msgid "The plugin will only videos if consent has been given by one of these integrated %s"
msgstr "Il plugin trasmette i video solo se il consenso è stato dato da uno dei seguenti siti integrati %s"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1207
msgid "The plugin will still make some requests to display and play videos directly from YouTube."
msgstr "Il plugin continuerà a richiedere la visualizzazione e la riproduzione di video direttamente da YouTube."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202 inc/Admin/SBY_Admin.php:1255
msgid "What will be limited?"
msgstr "Cosa sarà limitato?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202
msgid "Enabling this setting prevents all videos and external code from loading on your website. To accommodate this, some features of the plugin will be disabled or limited."
msgstr "Questa impostazione evita che tutti i video e il codice esterno vengano caricati sul tuo sito web. Per questo motivo, alcune funzionalità del plugin saranno disabilitate o limitate."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1188
msgid "To view videos, visitors will click on links to view the video on youtube.com."
msgstr "Per visualizzare i video, i visitatori faranno clic sui link per visualizzare il video su youtube.com."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1187
msgid "Thumbnail images for videos will be displayed instead of the actual video."
msgstr "Le immagini di miniatura dei video verranno visualizzate al posto del video stesso."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1186
msgid "YouTube Player API will not be loaded."
msgstr "L'API di YouTube Player non verrà caricata."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1179 inc/Admin/SBY_Admin.php:1207
#: inc/Admin/SBY_New_User.php:330 inc/Admin/SBY_Notifications.php:615
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1171 inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:970
msgid "Enable GDPR Settings"
msgstr "Abilita le impostazioni GDPR"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:961 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: youtube-feed.php:218
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanale"

#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:709
msgid "Next message"
msgstr "Messaggio successivo"

#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:708
msgid "Previous message"
msgstr "Messaggio precedente"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:49 inc/Admin/SBY_Notifications.php:698
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Chiudi questo messaggio"

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:65
msgid "Cannot collect videos from this channel. Please make sure this is a valid channel ID."
msgstr "Non è possibile raccogliere video da questo canale. Assicurati che l'ID del canale sia valido."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:45
msgid "Due to your server configuration, an API key is required to update your feed. See %sthis FAQ%s to set up an API key."
msgstr "A causa della configurazione del server, è necessaria una chiave API per aggiornare il feed. %sLeggi questa FAQ per impostare una chiave API%s."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:43
msgid "Unable to retrieve new videos without an API key."
msgstr "Impossibile recuperare nuovi video senza una chiave API."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:96 inc/SBY_API_Connect.php:131
msgid "Directions on how to resolve this issue"
msgstr "Indicazioni su come correggere questo problema"

#: inc/SBY_API_Connect.php:122
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Errore %s: %s."

#: inc/SBY_API_Connect.php:111 inc/SBY_Feed.php:517 inc/SBY_Feed.php:1092
#: inc/SBY_Feed.php:1157
msgid "Reconnect in the YouTube Feeds Settings Area"
msgstr "Ricollegati nell'area delle impostazioni di YouTube Feeds."

#: inc/SBY_API_Connect.php:108 inc/SBY_Feed.php:514 inc/SBY_Feed.php:1089
#: inc/SBY_Feed.php:1154
msgid "To create a new feed, first connect to YouTube using the \"Connect to YouTube to Create a Feed\" button on the settings page and connect any account."
msgstr "Per creare un nuovo feed, connettiti a YouTube usando il pulsante \"Connettiti a YouTube per creare un feed\" nella pagina delle impostazioni e collega un account."

#: inc/SBY_API_Connect.php:107 inc/SBY_Feed.php:513 inc/SBY_Feed.php:1088
#: inc/SBY_Feed.php:1153
msgid "Reconnect to YouTube to show this feed."
msgstr "Riconnettiti a YouTube per visualizzare questo feed."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:119
msgid "Apply Changes"
msgstr "Applica le modifiche"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:117
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Impostazioni shortcode"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:116
msgid "Add Settings"
msgstr "Aggiungi impostazioni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1056
msgid "To optimize the performance of your site and feeds, the plugin loads iframes only after a visitor interacts with the feed. Enabling this setting will cause YouTube player iframes to load when the page loads. Some features may work differently when this is enabled."
msgstr "Per ottimizzare le prestazioni del tuo sito e dei feed, il plugin carica gli iframe solo dopo che una persona interagisce con il feed. Abilitando questa impostazione, gli iframes del lettore YouTube verranno caricati al momento del caricamento della pagina. Alcune funzionalità potrebbero funzionare in modo diverso quando questa opzione è abilitata."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1054
msgid "Load Iframes on Page Load"
msgstr "Carica gli iframe al caricamento della pagina"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:740
msgid "A 9:16 ratio does not leave room for video title and playback tools while a 3:4 ratio does."
msgstr "Un rapporto di 9:16 non lascia spazio ai titoli e agli strumenti di riproduzione dei video, mentre un rapporto di 3:4 sì."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:736
msgid "Player height relative to width e.g."
msgstr "Altezza del player rispetto alla larghezza."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:732 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1295
msgid "Player Size Ratio"
msgstr "Rapporto delle dimensioni del player"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1046
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">this guide</a>"
msgstr "L'HTML predefinito per il feed può essere sostituito da template personalizzati aggiunti alla cartella del tema. Abilita questa impostazione per usare questi template. <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">Consulta questa guida</a>"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1044
msgid "Enable Custom Templates"
msgstr "Abilita i template personalizzati"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:926
msgid "These are the specific ID numbers associated with a video or with a post. You can find the ID of a video by viewing the video on YouTube and copy/pasting the ID number from the end of the URL. ex. <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>"
msgstr "Si tratta di numeri ID specifici associati a un video o a un post. Puoi trovare l'ID di un video visualizzandolo su YouTube e copiando/incollando il numero ID alla fine dell'URL. Es. <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:925
msgid "Separate IDs with commas."
msgstr "Separa gli ID con delle virgole."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:923
msgid "Hide Specific Videos"
msgstr "Nascondi video specifici"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:914
msgid "\"excludewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"
msgstr "\"excludewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:911
msgid "Remove videos that have specific text in the title or description."
msgstr "Rimuovi i video che hanno un testo specifico nel titolo o nella descrizione."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:907
msgid "Remove videos containing these words or hashtags"
msgstr "Rimuovi i video che contengono queste parole o hashtag"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:897
msgid "\"includewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"
msgstr "\"includewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:894
msgid "Show videos that have specific text in the title or description."
msgstr "Mostra i video che hanno un testo specifico nel titolo o nella descrizione."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:890
msgid "Show videos containing these words or hashtags"
msgstr "Mostra i video che contengono queste parole o hashtag"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:877
msgid "Moderation"
msgstr "Moderazione"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:872
msgid "Choose what will happen after a video is paused or completes."
msgstr "Scegli cosa accadrà dopo la pausa o il completamento di un video."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:869
msgid "What the user sees when a video pauses or ends. eg."
msgstr "Ciò che l'utente vede quando un video viene messo in pausa o termina."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:865
msgid "What the user sees when a video pauses or ends."
msgstr "Cosa vede l'utente quando un video viene messo in pausa o finisce."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:864 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1442
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1449
msgid "Call to Action"
msgstr "Invito all'azione"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:854
msgid "YouTube suggested videos from your channel that play on YouTube when clicked."
msgstr "I video del tuo canale suggeriti da YouTube che vengono riprodotti su YouTube facendo clic."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:852
msgid "YouTube Default"
msgstr "Predefinito YouTube"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:846
msgid "Color of the text on the call-to-action-button"
msgstr "Colore del testo del pulsante di invito all'azione"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:836
msgid "Button background. Turns opaque on hover."
msgstr "Sfondo del pulsante. Diventa opaco al passaggio del mouse."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:826
msgid "Text that appears on the call-to-action button."
msgstr "Testo che appare sul pulsante dell'invito all'azione."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:823 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:402
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:575 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109
#: inc/SBY_Settings.php:344 inc/Services/AdminAjaxService.php:688
#: youtube-feed.php:510 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Learn More"
msgstr "Scopri di più"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:822
msgid "Default Button Text"
msgstr "Testo predefinito del pulsante"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:816
msgid "Whether to open the page in a new window or the same window."
msgstr "Se aprire la pagina in una nuova finestra o nella stessa."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:812
msgid "Link Open Type"
msgstr "Tipo di apertura del link"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:808
msgid "New window"
msgstr "Nuova finestra"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:804
msgid "Same window"
msgstr "Stessa finestra"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:796
msgid "URL for viewer to visit for the call to action."
msgstr "URL da visitare per l'invito all'azione."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:791 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:401
msgid "Default Link"
msgstr "Link predefinito"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:786
msgid "Custom link for each video"
msgstr "Link personalizzato per ogni video"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:785
msgid "To set a link for each video individually, add the link and button text in the video description on YouTube in this format:"
msgstr "Per impostare un link per ogni singolo video, aggiungi il testo del link e del pulsante nella descrizione del video su YouTube in questo formato:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:780
msgid "Display a button link to a custom URL."
msgstr "Visualizza un pulsante che rimanda a un URL personalizzato."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:775
msgid "Display video thumbnails from the feed that play on your site when clicked."
msgstr "Visualizza miniature di video dal feed che vengono riprodotti sul tuo sito facendo clic."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:773
msgid "Related Videos"
msgstr "Video correlati"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:551
msgid "Include the number of subscribers in the header."
msgstr "Includi il numero di persone iscritte nell'header."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:546
msgid "Show Subscribers"
msgstr "Mostra abbonati"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:88
msgid "Where the information (title, description, stats) will display. eg."
msgstr "Dove verranno visualizzate le informazioni (titolo, descrizione, statistiche)."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:84
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:75
msgid "Next to video thumbnail"
msgstr "Accanto alla miniatura video"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:71
msgid "Below video thumbnail"
msgstr "Miniatura del video qui sotto"

#: inc/Admin/admin-functions.php:339
msgid "Video Experience Options"
msgstr "Opzioni per l'esperienza video"

#: inc/Admin/admin-functions.php:315
msgid "Duration in milliseconds before the slide changes."
msgstr "Durata in millisecondi prima che cambi la slide."

#: inc/Admin/admin-functions.php:311 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:195
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:197
msgid "Interval Time"
msgstr "Intervallo di tempo"

#: inc/Admin/admin-functions.php:305
msgid "Whether or not to change slides automatically on an interval."
msgstr "Se scorrere o meno automaticamente le slide in un intervallo."

#: inc/Admin/admin-functions.php:301
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Abilita l'autoplay"

#: inc/Admin/admin-functions.php:295
msgid "Show dots below carousel for an ordinal indication of which slide is being shown."
msgstr "Mostra dei punti sotto il carosello per indicare la slide visualizzata in quel momento sullo schermo."

#: inc/Admin/admin-functions.php:291
msgid "Show Pagination"
msgstr "Mostra paginazione"

#: inc/Admin/admin-functions.php:285
msgid "Show arrows on the sides to navigate posts."
msgstr "Mostra le frecce laterali per la navigazione dei post."

#: inc/Admin/admin-functions.php:281
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Mostra le frecce di navigazione"

#: inc/Admin/admin-functions.php:275
msgid "What happens when the last slide is reached."
msgstr "Cosa succede quando si raggiunge l'ultima slide."

#: inc/Admin/admin-functions.php:268 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:184
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:186
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: inc/Admin/admin-functions.php:264 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:183
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:185
msgid "Rewind"
msgstr "Riavvolgimento"

#: inc/Admin/admin-functions.php:261 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:180
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:182
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo di loop"

#: inc/Admin/admin-functions.php:255
msgid "Choose 2 rows to show two posts in a single slide."
msgstr "Scegli 2 righe per mostrare due post in un'unica slide."

#: inc/Admin/admin-functions.php:249
msgid "Number of Rows"
msgstr "Numero di righe"

#: inc/Admin/admin-functions.php:221
msgid "Posts are displayed in a slideshow carousel."
msgstr "Le pubblicazioni sono visualizzate in un carosello di slideshow."

#: inc/Admin/admin-functions.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1055
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:145
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:147
msgid "Carousel"
msgstr "Carosello"

#: inc/Admin/admin-functions.php:174 inc/Admin/admin-functions.php:206
#: inc/Admin/admin-functions.php:244
msgid "Columns when 480px screen width or less."
msgstr "Colonne quando la larghezza schermo è di 480px o inferiore."

#: inc/Admin/admin-functions.php:162 inc/Admin/admin-functions.php:194
#: inc/Admin/admin-functions.php:232
msgid "Videos in carousel when 480px screen width or less."
msgstr "Video in carosello quando la larghezza schermo è di 480px o inferiore."

#: inc/Admin/admin-functions.php:119
msgid "You can find the ID of your YouTube Channel from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Puoi trovare l'ID del tuo canale YouTube dall'URL. Il testo da usare è evidenziato di seguito:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:116
msgid "Display upcoming and currently playing live streams (live)"
msgstr "Visualizza gli stream live in arrivo e in corso di riproduzione (live)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:114
msgid "Eg: Channel ID"
msgstr "Es.: ID del canale"

#: inc/Admin/admin-functions.php:111
msgid "Live Streams"
msgstr "Streaming in diretta"

#: inc/Admin/admin-functions.php:106
msgid "Enter any search term or phrase. Separate multiple terms with commas. You can add your own additional query vars using the <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guide on our website</a> and the input field above."
msgstr "Inserisci qualsiasi termine o frase di ricerca. Separa i termini multipli con le virgole. Puoi inserire altri termini di query usando la <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guida presente sul nostro sito web</a> e il campo di input qui sopra."

#: inc/Admin/admin-functions.php:105
msgid "Display a feed of matching search results (search)"
msgstr "Visualizza un feed di risultati della ricerca corrispondenti (ricerca)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:103
msgid "Eg: Search Term"
msgstr "Es.: termine di ricerca"

#: inc/Admin/admin-functions.php:100
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: inc/Admin/admin-functions.php:89
msgid "Displays all videos marked as \"favorites\" by a YouTube account starting with the most recently published."
msgstr "Visualizza tutti i video contrassegnati come \"preferiti\" da un account YouTube, a partire da quelli pubblicati più di recente."

#: inc/Admin/admin-functions.php:88
msgid "Display the \"favorites\" playlist for a channel (favorites)"
msgstr "Visualizza la playlist \"preferiti\" di un canale (preferiti)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:83
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"

#: inc/Admin/admin-functions.php:76
msgid "You can find the ID of your YouTube playlist from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Puoi trovare l'ID della tua playlist di YouTube dall'URL. Il testo che devi usare è evidenziato qui sotto:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:75
msgid "Playlist ID"
msgstr "ID della playlist"

#: inc/Admin/admin-functions.php:74
msgid "Enter any playlist ID to display videos from a playlist starting with the most recently published."
msgstr "Inserisci un ID qualsiasi della playlist per visualizzare i video di una playlist a partire da quelli pubblicati più di recente."

#: inc/Admin/admin-functions.php:73
msgid "Display videos from a specific playlist (playlist)"
msgstr "Visualizza i video di una playlist specifica (playlist)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:71
msgid "Eg: Playlist ID"
msgstr "Esempio: ID playlist"

#: inc/Admin/admin-functions.php:68
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"

#: inc/Admin/admin-functions.php:57
msgid "Enter any channel ID or user name to display all of an accounts latest videos starting with the most recently published."
msgstr "Inserisci l'ID di un canale o il nome utente per visualizzare tutti gli ultimi video di un account, a partire dal più recente pubblicato."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:118
msgid "Type of feed to display"
msgstr "Tipo di feed da visualizzare"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:148
msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display in the feed. eg."
msgstr "Elenco separato da virgole delle informazioni sul video (titolo, descrizione, statistiche) che verranno visualizzate nel feed."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:144
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostra/nascondi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:129 inc/Admin/SBY_Admin.php:187
msgid "Stats (like and comment counts)"
msgstr "Statistiche (numero di like e commenti)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:124 inc/Admin/SBY_Admin.php:177
msgid "Live Stream Countdown (when applies)"
msgstr "Conto alla rovescia del live stream (se applicabile)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:119 inc/Admin/SBY_Admin.php:172
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1122
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:945
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:849
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:859
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1016
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1107
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:114 inc/Admin/SBY_Admin.php:167
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1040
#: inc/Services/ShortcodeService.php:184 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Views"
msgstr "Visualizzazioni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:109 inc/Admin/SBY_Admin.php:162
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "User Name"
msgstr "Nome utente"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:104 inc/Admin/SBY_Admin.php:157
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:99 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:748
msgid "Play Icon"
msgstr "Icona Riproduci"

#: inc/Admin/admin-functions.php:54 inc/Admin/admin-functions.php:86
msgid "Eg: Channel ID or User Name"
msgstr "Esempio: ID del canale o nome utente"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1016
msgid "To preserve your feeds and videos even if the YouTube API is unavailable, a record of each video is added to the wp_posts table in the WordPress database. Please note that changing this setting to \"none\" will limit the number of posts available in the feed to 15 or less."
msgstr "Per conservare i feed e i video anche quando l'API di YouTube non è disponibile, viene aggiunto un record di ogni video alla tabella wp_posts del database di WordPress. Cambiando questa impostazione al valore \"none\", il numero di post disponibili nel feed sarà limitato a 15 o meno."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:726
msgid ""
"Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n"
"                <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for with a minimum time of 15 minutes. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n"
"                <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared."
msgstr ""
"I dati di %s vengono temporaneamente memorizzati dal plugin nel database di WordPress. Puoi impostare il plugin in due modi per verificare la presenza di nuovi dati:<br><br>\n"
"                <b>1. Quando la pagina viene caricata</b><br>Selezionando questa opzione, quando la cache scade il plugin verificherà su %s la presenza di nuovi articoli al successivo caricamento del feed. Puoi scegliere per quanto tempo i dati devono essere memorizzati nella cache, con un tempo minimo di 15 minuti. Se imposti un tempo di 60 minuti, il plugin cancellerà i dati in cache dopo questo periodo di tempo e la prossima volta che la pagina verrà visualizzata controllerà la presenza di nuovi dati. <b>Suggerimento:</b> Se il plugin non si aggiorna automaticamente, prova ad abilitare l'impostazione <b>\"Cron cancella cache\"</b> che si trova nella scheda \"Personalizza\".<br><br>\n"
"                <b>2. In background</b><br>Selezionando questa opzione, il plugin verificherà la presenza di nuovi dati in background, in modo da aggiornare il feed dietro le quinte. Puoi scegliere a che ora e con quale frequenza il plugin deve verificare la presenza di nuovi dati usando le impostazioni qui sotto. <b>Nota</b>: All'inizio il plugin verificherà la presenza di dati da YouTube quando la pagina viene caricata per la prima volta. In seguito verificherà i dati in background secondo il programma selezionato, a meno che non venga cancellata la cache."

#: inc/Services/ShortcodeService.php:49
msgid "Please go to the YouTube Feeds settings page to connect an account."
msgstr "Vai alla pagina delle impostazioni di YouTube Feeds per collegare un account."

#: templates/player.php:28
msgid "YouTube Video %s"
msgstr "Video YouTube %s"

#: templates/item.php:27 templates/player.php:20
msgid "Image for post"
msgstr "Immagine per il post"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1026
msgid "When navigating your site, if your theme uses Ajax to load content into your pages (meaning your page doesn't refresh) then check this setting. If you're not sure then it's best to leave this setting unchecked while checking with your theme author, otherwise checking it may cause a problem."
msgstr "Durante la navigazione del sito, se il tema usa Ajax per caricare i contenuti nelle pagine (il che significa che la pagina non si aggiorna), seleziona questa impostazione. Se hai dei dubbi, meglio lasciare questa impostazione non selezionata e verificare con chi ha codificato il tema, così eviti eventuali problemi."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1024
msgid "Are you using an AJAX theme?"
msgstr "Stai usando un tema AJAX?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1013
msgid "Local storage process"
msgstr "Processo di archiviazione locale"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1003
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:999 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:404
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:995 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1025
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:397
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:917
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1017
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1136
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:388
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1079
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1179
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1255
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:976 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:427
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:58
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:760
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:965
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:53 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:956
msgid "Note: Custom JavaScript reruns every time more videos are loaded into the feed"
msgstr "Nota: Il JavaScript personalizzato viene eseguito ogni volta che vengono caricati altri video nel feed."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:955
msgid "Enter your own custom JavaScript/jQuery in the box below"
msgstr "Inserisci il tuo codice JavaScript/jQuery personalizzato nel box in basso"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:953 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom JavaScript"
msgstr "JavaScript personalizzato"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:944
msgid "Enter your own custom CSS in the box below"
msgstr "Inserisci il tuo CSS personalizzato nella casella sottostante"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:942 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:931
msgid "Custom Code Snippets"
msgstr "Snippet di codice personalizzato"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:767
msgid "List layout will not play automatically. Choose whether to play the video automatically in the player or wait until the user clicks the play button after the video is loaded."
msgstr "Il layout dell'elenco non viene riprodotto automaticamente. Scegli se riprodurre il video automaticamente nel lettore o se aspettare che l'utente faccia clic sul pulsante di riproduzione dopo il caricamento del video."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:763
msgid "What the user needs to do to play a video. eg."
msgstr "Cosa deve fare l'utente per riprodurre un video."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:759 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1312
msgid "When does video play?"
msgstr "Quando viene riprodotto il video?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:746
msgid "Play when clicked"
msgstr "Riproduci quando fai clic"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:710
msgid "Video Experience"
msgstr "Esperienza video"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:703
msgid "The text that appers on the \"Subscribe\" button."
msgstr "Il testo che appare sul pulsante \"Iscriviti\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:699
msgid "Subscribe Text"
msgstr "Testo Iscriviti"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:688
msgid "Text color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code."
msgstr "Colore del testo per il pulsante \"Iscriviti\". Qualsiasi codice colore esadecimale."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:684
msgid "Subscribe Text Color"
msgstr "Colore del testo Iscriviti"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:673
msgid "Background color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code."
msgstr "Colore di sfondo del pulsante \"Iscriviti\". Qualsiasi codice colore esadecimale."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:669
msgid "Subscribe Background Color"
msgstr "Colore di sfondo Iscriviti"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:658
msgid "Include a \"Subscribe\" button at the bottom of the feed to load more videos."
msgstr "Includi un pulsante \"Iscriviti\" in fondo al feed per caricare altri video."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:653
msgid "Show \"Subscribe\" Button"
msgstr "Mostra il pulsante \"Iscriviti\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:642
msgid "\"Subscribe\" Button"
msgstr "Pulsante \"Iscriviti\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:634
msgid "The text that appers on the \"Load More\" button."
msgstr "Il testo che appare sul pulsante \"Carica il resto\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:630 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1426
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:359
msgid "Button Text"
msgstr "Testo del pulsante"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:619
msgid "Text color for the \"Load More\" button. Any hex color code."
msgstr "Colore del testo per il pulsante \"Carica il resto\". Qualsiasi codice colore esadecimale."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:615 inc/Admin/SBY_Admin.php:843
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:379
msgid "Button Text Color"
msgstr "Colore del testo del pulsante"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:604
msgid "Background color for the \"Load More\" button. Any hex color code."
msgstr "Colore di sfondo del pulsante \"Carica il resto\". Qualsiasi codice colore esadecimale."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:600 inc/Admin/SBY_Admin.php:833
msgid "Button Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:589
msgid "Include a \"Load More\" button at the bottom of the feed to load more videos."
msgstr "Includi un pulsante \"Carica il resto\" nella parte inferiore del feed per caricare altri video."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:584
msgid "Show \"Load More\" Button"
msgstr "Mostra il pulsante \"Carica il resto\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:573
msgid "\"Load More\" Button"
msgstr "Pulsante \"Carica il resto\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:536
msgid "Include the channel description in the header."
msgstr "Includi la descrizione del canale nell'header."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:531
msgid "Show Channel Description"
msgstr "Mostra la descrizione del canale"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:521
msgid "Include a header for this feed."
msgstr "Includi un header per questo feed."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:516
msgid "Show Header"
msgstr "Mostra l'header"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:506 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1045
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1298 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1413
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:52
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:61 inc/Feed_Locator.php:378
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:53
msgid "The spacing/padding around the videos in the feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"."
msgstr "La spaziatura interna dei video nel feed. Qualsiasi numero con un'unità di misura come \"px\" o \"em\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:49 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:251
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:289
msgid "Spacing between videos"
msgstr "Spaziatura tra i video"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:26
msgid "The number of videos in the feed"
msgstr "Il numero di video presenti nel feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:22
msgid "Number of videos to show initially."
msgstr "Numero di video da mostrare inizialmente."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:21 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Number of Videos"
msgstr "Numero dei video"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:421 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:118
msgid "Example"
msgstr "Esempio"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:134 inc/Admin/SBY_Admin.php:182
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:870
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:880
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1003
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: inc/Admin/admin-functions.php:118
msgid "Channel ID"
msgstr "ID del canale"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:393
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: inc/Admin/admin-functions.php:355
msgid "\"Subscribe\" Button Options"
msgstr "Opzioni per il pulsante \"Abbonati\""

#: inc/Admin/admin-functions.php:351
msgid "\"Load More\" Button Options"
msgstr "Opzioni per il pulsante \"Carica il resto\""

#: inc/Admin/admin-functions.php:347
msgid "Header Options"
msgstr "Opzioni per l'header"

#: inc/Admin/admin-functions.php:335
msgid "Layout Options"
msgstr "Opzioni di layout"

#: inc/Admin/admin-functions.php:331
msgid "Customize Options"
msgstr "Personalizza le opzioni"

#: inc/Admin/admin-functions.php:327
msgid "Configure Options"
msgstr "Configura le opzioni"

#: inc/Admin/admin-functions.php:183
msgid "One large video that plays when clicked with thumbnails underneath to play more."
msgstr "Un video di grandi dimensioni che viene riprodotto quando si fa clic, con miniature sotto di esso per riprodurne altri."

#: inc/Admin/admin-functions.php:181 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:135
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:136
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: inc/Admin/admin-functions.php:168 inc/Admin/admin-functions.php:200
#: inc/Admin/admin-functions.php:238
msgid "Mobile Columns"
msgstr "Colonne mobile"

#: inc/Admin/admin-functions.php:156 inc/Admin/admin-functions.php:188
#: inc/Admin/admin-functions.php:226 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1058
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:280
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:242
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#: inc/Admin/admin-functions.php:151
msgid "Video thumbnails are displayed in columns and play in a lightbox when clicked."
msgstr "Le miniature dei video sono visualizzate in colonne e vengono riprodotte in una lightbox quando si fa clic."

#: inc/Admin/admin-functions.php:149 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1053
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:130
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:131
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"

#: inc/Admin/admin-functions.php:215
msgid "A single columns of videos that play when clicked."
msgstr "Una singola colonna di video che vengono riprodotti facendo clic."

#: inc/Admin/admin-functions.php:213 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1052
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:140
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:141
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/Admin/admin-functions.php:62 inc/Admin/admin-functions.php:94
msgid "URL Format 2:"
msgstr "Formato URL 2:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:60 inc/Admin/admin-functions.php:92
msgid "URL Format 1:"
msgstr "Formato URL 1:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:59 inc/Admin/admin-functions.php:91
msgid "You can find the ID or User Name of your YouTube Channel from the URL. In each URL format, the text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Puoi trovare l'ID o l'utente del tuo Canale YouTube nell'URL. In ogni formato di URL, il testo che devi usare è evidenziato qui sotto:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:58 inc/Admin/admin-functions.php:90
msgid "Channel ID or User Name"
msgstr "ID del canale o Nome utente"

#: inc/Admin/admin-functions.php:51
msgid "Channel"
msgstr "Canale"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1251 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:992 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1039
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:30
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:22
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1349 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:687
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:824
msgid "Click for shortcode option"
msgstr "Fai clic per l'opzione shortcode"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1159 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:792
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "Al momento non c'è nulla di programmato."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790
msgid "Note: Saving the settings on this page will clear the cache and reset this schedule"
msgstr "Nota: Salvando le impostazioni su questa pagina, la cache verrà cancellata e il il calendario reimpostato."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:176
msgid "Next check"
msgstr "Prossima verifica"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1155 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:788
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:173
msgid "every 12 hours"
msgstr "ogni 12 ore"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1154 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:787
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:170
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:119
msgid "every 30 minutes"
msgstr "ogni 30 minuti"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1142 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:775
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1141 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:774
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1124 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:757
msgid "at"
msgstr "alle"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1120 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:753
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Ogni 24 ore"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1119 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:752
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Ogni 12 ore"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1118 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:751
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every hour"
msgstr "Ogni ora"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1112 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:745
msgid "In the background"
msgstr "Sullo sfondo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1107 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:740
msgid "Your %s posts are temporarily cached by the plugin in your WordPress database. You can choose how long the posts should be cached for. If you set the time to 1 hour then the plugin will clear the cache after that length of time and check %s for posts again."
msgstr "I post di %s vengono temporaneamente memorizzati dal plugin nel database di WordPress. Puoi scegliere per quanto tempo i post devono essere memorizzati nella cache. Se imposti un tempo di 1 ora, il plugin cancellerà la cache dopo questo periodo di tempo e ricontrollerà %s per i post."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1106 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:739
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:990
msgid "What does this mean?"
msgstr "Cosa significa?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1104 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:737
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1103 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:736
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1102 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:735
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1099 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:732
msgid "Every"
msgstr "Ogni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1093
msgid ""
"Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n"
"                <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n"
"                <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared."
msgstr ""
"I dati di %s vengono temporaneamente memorizzati dal plugin nel database di WordPress. Puoi impostare il plugin in due modi per verificare la presenza di nuovi dati:<br><br>\n"
"                <b>1. Quando la pagina viene caricata</b><br>Selezionando questa opzione, quando la cache scade il plugin verificherà su %s la presenza di nuovi articoli al successivo caricamento del feed. Puoi scegliere per quanto tempo i dati devono essere memorizzati nella cache. Se imposti un tempo di 60 minuti, il plugin cancellerà i dati in cache dopo questo lasso di tempo e la prossima volta che la pagina verrà visualizzata controllerà la presenza di nuovi dati. <b>Suggerimento:</b> Sei il plugin non si aggiorna automaticamente, prova ad abilitare l'impostazione <b>\"Cron cancella cache\"</b> che si trova nella scheda \"Personalizza\".<br><br>\n"
"                <b>2. In background</b><br>Selezionando questa opzione, il plugin verificherà la presenza di nuovi dati in background, in modo da aggiornare il feed dietro le quinte. Puoi scegliere a che ora e con quale frequenza il plugin deve verificare la presenza di nuovi dati usando le impostazioni sottostanti. <b>Nota</b>: All'inizio il plugin verificherà la presenza di dati da YouTube quando la pagina viene caricata per la prima volta. In seguito verificherà i dati in background secondo il programma selezionato, a meno che non venga cancellata la cache."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1091 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:724
msgid "When the page loads"
msgstr "Quando la pagina viene caricata"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:631
msgid "Connect an account above"
msgstr "Collega un account qui sopra"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1175 inc/Admin/SBY_Admin.php:1202
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:449 inc/Admin/SBY_New_User.php:324
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:610 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:246
msgid "How your posts are display visually."
msgstr "Come vengono visualizzati i tuoi post."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:241
msgid "Layout Type"
msgstr "Tipo di layout"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:230 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1051
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:124
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:125
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:662
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:223
msgid "Background color for the feed. Any hex color code."
msgstr "Colore di sfondo del feed. Qualsiasi codice colore esadecimale."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1178
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:691
msgid "Background Color"
msgstr "Colore dello sfondo"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:206
msgid "The height of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"."
msgstr "L'altezza del tuo feed. Qualsiasi numero con un'unità di misura come \"px\" o \"em\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:202
msgid "Height of Feed"
msgstr "Altezza del feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:180
msgid "If you set a width on the feed then this will be used on mobile as well as desktop. Check this setting to set the feed width to be 100% on mobile so that it is responsive."
msgstr "Se imposti una larghezza per il feed, questa verrà utilizzata sia su mobile che su desktop. Seleziona questa impostazione per impostare la larghezza del feed al 100% su mobile in modo che sia responsive."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:177
msgid "Set to be 100% width on mobile?"
msgstr "Impostazione al 100% della larghezza su mobile?"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:169
msgid "The width of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"%\"."
msgstr "La larghezza del feed. Qualsiasi numero con un'unità di misura come \"px\" o \"%\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:165
msgid "Width of Feed"
msgstr "Larghezza del feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:139 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:424
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:131
msgid "Check for new posts"
msgstr "Verifica la presenza di nuovi post"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:989
msgid "When removing the plugin your settings are automatically erased. Checking this box will prevent any settings from being deleted. This means that you can uninstall and reinstall the plugin without losing your settings."
msgstr "Quando si rimuove il plugin, le impostazioni vengono cancellate automaticamente. Selezionando questa casella, le impostazioni non verranno eliminate. In questo modo potrai disinstallare e reinstallare il plugin senza perdere le tue impostazioni."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:987
msgid "Preserve settings when plugin is removed"
msgstr "Conserva le impostazioni quando il plugin viene rimosso"

#: inc/Admin/admin-functions.php:56
msgid "Display videos from a YouTube channel (channel)"
msgstr "Visualizza i video di un canale YouTube (canale)"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:38
msgid "Feed Type"
msgstr "Tipo di feed"

#: inc/Services/ErrorReportingService.php:28
#: inc/Services/ShortcodeService.php:47
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Questo errore è visibile solamente agli amministratori WordPress"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:88 inc/SBY_API_Connect.php:157
msgid "Error connecting to %s."
msgstr "Errore nella connessione a %s."

#: inc/SBY_Feed.php:1539
msgid "No posts found."
msgstr "Non sono stati trovati post."

#: inc/SBY_Feed.php:1371
msgid "Make sure this is a valid channel ID and that the channel has videos available on youtube.com."
msgstr "Assicurati che si tratti di un ID del canale valido e che il canale abbia dei video disponibili su youtube.com."

#: inc/SBY_Feed.php:1370
msgid "Error: No videos found."
msgstr "Errore: Nessun video trovato."

#: inc/SBY_Posts_Manager.php:233
msgid "There was an error creating the folder for storing resized images."
msgstr "Si è verificato un errore nella creazione della cartella per la memorizzazione delle immagini ridimensionate."

#: inc/SbyWidget.php:17
msgid "Display your YouTube feeds"
msgstr "Visualizza i tuoi feed di YouTube"

#: inc/Services/Admin/MenuService.php:36 inc/Services/Admin/MenuService.php:37
#: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:30
#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:19
msgid "YouTube Feed"
msgstr "Feed YouTube"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:365 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:377
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:998 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1040
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1247
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:35
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:19
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:347
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:28
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:29 youtube-feed.php:557
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:696 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:510
#: inc/SBY_Settings.php:286 youtube-feed.php:452
msgid "Subscribe"
msgstr "Iscriviti"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:627 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:509
#: inc/SBY_Settings.php:285 youtube-feed.php:451
msgid "Load More..."
msgstr "Carica altro..."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1117 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:750
#: youtube-feed.php:214 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Ogni 30 minuti"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:58
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:67
#: inc/Services/ShortcodeService.php:186
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:825 youtube-feed.php:132
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: youtube-feed.php:129
msgid "a"
msgstr "a"

#. Author URI of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Base.php:137
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Plugin URI of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/youtube-feed"
msgstr "https://smashballoon.com/youtube-feed"

#. Plugin Name of the plugin
#: youtube-feed.php youtube-feed.php:126
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feed per YouTube"